Repas vegan un peu japonais #2

La suite du repas entamé dans cet article, on s’attaque maintenant aux deux plats principaux.
D’un côté des mini-burgers, petits mais costauds. De l’autre une tonne de makis vegans qui sont tous partis en un temps record.
The continuation of the meal begun in this post, let’s see the two main dishes.
We have mini-burgers, small but tough, and tons of vegans makis which have been eaten in a record time.


Ingrédients des plats
(pour 4 personnes) / Main dishes ingredients (for 4 persons)

Makis vegans
-  1 cup riz à Sushi
- 1 1/4 cups d’eau froide
- 2 cuillères à soupe de vinaigre de riz
- 1 cuillère à café de sucre
- 4 feuilles de d’algue Nori
Vegans makis
- 1 cup sushi rice
- 1 1/4 cups cold water
- 2 tablespoons rice vinegar
- 1 teaspoon sugar
-  4 sheets of nori seaweed

Garniture 1
- 1/2 paquet de tempeh
- 1 oignons vert (juste la tige verte)
- 2 cuillères à soupe de mayonnaise vegan
- 1 avocat coupé en lamelles
- 1 cuillère à café d’huile de sésame épicée.
Filling 1
- 1/2 packaged tempeh
- 1 scallion (only the green part)
- 2 tablespoons vegan mayonnaise
- 1 sliced avocado
- 1 teaspoon chili-sesame oil

Garniture 2
- 1 patate douce
- 4 champignons shiitakes frais
- 2 saucisses végétales coupées dans la longueur.
- 2 cuillères à soupe de tehina (rayon frais kasher)
- 1 tapis à sushis en bambou
Filling 2
- 1 sweet potato
- 4 fresh shiitake mushrooms
- 2 vegan sausages sliced lengthwise
- 2 tablespoons tehina (in kasher shops)
- 1 bamboo mat

*

Mini burgers aux petits pois
- 2 cups de petits pois surgelés
- 1 cuillère à soupe de tehina
- 1 cuillère à soupe de farine de riz (ou farine de blé)
- 1 cuillère à café de tapenade d’olives noires.
- 2 cuillères à soupe d’oignons frits (en supermarché asiatique)
- 2 cuillères à soupe de sésame noir
- De l’huile d’olive
Green peas mini burgers
- 2 cups frozen green peas
- 1 tablespoon tehina
- 1 tablespoon rice flour (or wheat flour)
- 1 teaspoon black olive paste.
- 2 tablespoons fried onions (in asiatic supermarkets)
- 2 tablespoons black sesame
- Some olive oil for the pan

Recettes/Recipes

Makis
Le riz: Généralement je fais mon riz à l’autocuiseur mais le riz rond utilisé pour les makis nécessite une cuisson particulière alors je préfère utiliser la bonne vieille méthode. Vu la quantité que j’avais à préparer j’ai sorti le maxi-wok.
Suivant vos besoins, respectez les proportions de riz à raison de 1 cup de riz pour 1 1/4 cups d’eau froide. Versez le tout dans une casserole ou un wok, amenez à ébullition à feu vif et mélangez juste une fois. Réduisez le feu, couvrez et laissez cuire environ 20 minutes, jusqu’à ce que le riz soit tendre et le liquide bien absorbé.
Une fois le riz bien joli, versez le dans un grand saladier, laissez le refroidir et versez le vinaigre et le sucre dessus. Utilisez une large spatule ou une cuillère à riz si vous en avez une, pour bien mélanger le tout.
J’ajoute généralement un peu plus de vinaigre de riz que prévu parce que j’aime mon riz bien vinaigré, et je met aussi un peu de piment en poudre.
Le riz est prêt à être utilisé quand il est juste un poil plus chaud que la température de la pièce. Ventilez le un peu si il tarde à refroidir.
The rice : Usually I use a rice-cooker but the round sushi rice need a slightly different cooking method so I prefer using the good ol’ way. Concidering the needed quantity, I brought the maxi-wok in the action.

According to the amount of maki you want to prepare, stick to the proportions of 1 cup rice for 1 1/4 cup cold water. Put everything in a large pot or saucepan, bring the water to boil on high heat and stir just once. Lower the heat, cover and let steam for about 20 minutes, until the rice is tender and the liquid has been absorbed.
Once the rice is looking cute and ready, put it in a large bowl, let it cool et sprinkle with the rice vinegar and sugar. Use a spatula or rice paddle if you have one, to mix everything well.
I usually add a little bit more rice vinegar ans also a small teaspoon of chili powder. But that’s because I like my rice spicy.
The rice is ready to be used once it’s slightly warmer than room temperature.

Les garnitures / fillings
Pendant que le riz refroidi, préparez les deux garnitures.
Faites cuire à la vapeur le tempeh. Si vous avez un cuiseur vapeur c’est parfait, sinon j’ai une petite technique moins efficace mais suffisamment convaincante pour les besoins de la recette :
While the rice is cooling, prepare the two fillings.

Steam the tempeh. If you have a steamer that’s perfect, otherwise I have a little technic less efficient but that’s convincing enough for this recipe:


Laissez le tempeh refroidir pendant 10 minutes puis coupez le en petits cubes et déposez le dans le fond d’un saladier. Ajoutez la mayonnaise et l’huile de sésame pimentée et combinez le tout en écrasant le tempeh jusqu’à obtenir une pâte avec quelques gros morceaux.
Let the tempeh cool for 10 minutes and cut it in small cubes before to put it in a medium bowl. Add the mayonnaise and the chili-sesame oil, mash until chunky.

Faites cuire la patate douce épluchée pendant une dizaine de minutes. Quand elle est prête refroidissez là sous un jet d’eau froide et découpez là en lamelle. Découpez aussi l’avocat, les champignons et l’oignon vert. J’avais aussi un concombre dans le coin alors je l’ai également découpé, on sait jamais.
Cook the peeled sweet potato for ten minutes. When it’s ready cool it off with cold water and slice it. Slice the avocado, mushrooms and scallion as well. I had a cucumber hanging around in the kitchen so I sliced it too, you never know.

L’assemblage / assembling
Préparez prêt de vous un petit bol rempli d’un mélange d’eau et d’un peu de vinaigre de riz.
Placez une feuille de nori sur le tapis de bambou et prenez dans vos mains une dose de riz de la taille d’une bonne boule de neige. Étalez le riz sur les deux tiers de la feuille de nori, en commençant par le bas.
Répartissez le reste de la garniture sur la longueur, en bas de la feuille.
Pour la première garniture : deux cuillères à café de tempeh-mayo, deux trois fils d’oignon vert, quelques tranches d’avocat.
Pour la deuxième garniture : deux cuillères à café de tehina, une demi saucisse végétale, quelques tranches de patate douce et de champignon.
Fill a small cup with water and a bit of rice vinegar.

Put a bori sheet on the bamboo mat. Take in your hands a snowball-shaped handfull of rice. Spread the rice onto the bottom two-thirds of the nori sheet.
Place the rest of the filling at the bottom of the nori sheet.
First filling : two teasppons tempeh-mayo, deux or three scallion threads, some avocado slices.
Second filling : two teaspoons tehina, 1/2 vegetal sausage, some slices of sweet potato and mushroom.

À l’aide du tapis, roulez doucement le maki à partir du bas. Essayez d’avoir la main suffisamment ferme sans pour autant écraser le rouleau. Quand vous avez atteint la fin de la feuille colmatez là avec un peu  d’eau vinaigrée.
Sortez un couteau bien aiguisé et coupez en petits makis. Vous pouvez en faire environ six par rouleau.
Using the bamboo mat, gently roll up the maki, starting from the rice-topped end. Try to have a firm grip but not to tight either so the filling doesn’t spit from the sides. When you’ve reached the seaweed-only end, stick it with the vinegar water.

Take a sharp knife and cut in small makis. You can make six or so by roll.

On en fait un… / We make one…

… et puis mille autres / … and thousand more

Pensez à nettoyer la lame de votre couteau avec l’eau vinaigrée entre chaque rouleau. Et n’hésitez pas à rajouter des ingrédients, des épices, selon vos envies ! Du hummus, de la roquette, des noix, de la mangue, du chou, du tofu, du pâté végétal, des cornichons, du radis noir…
J’ai saupoudré le tout de sésame noir pour faire mignon-mignon. E tj’ai servi avec de la sauce soja, du wasabi et du gingembre mariné, évidemment.
Think about cleaning your knife with the vinegar water between each nori sheet. And never hesitate to add ingredients, spices, switch them, mix them… hummus, rocket, nuts, mango, cabbage, tofu, vegan pâté, pickles, black radish…

I sprinkled black sesame on the makis and I served them with soy sauce, wasabi and pickled ginger of course.

*

Mini burgers aux petits pois / Green peas mini burgers

Mettez les petits pois dans une poêle et recouvrez d’eau froide. Ajoutez une pincée de sel et portez à ébullition. Réduisez le feu et couvrez. Réchauffez pendant 5 minutes et égouttez.
Si vous avez un mixeur, faites de la pâte avec les petits pois, et le reste des ingrédients sauf l’huile, les oignons et le sésame. Sinon écrasez les petits pois avec une fourchette et mélangez avec le reste.
Put the green peas in a pan and cover with cold water. Add a pinch of salt and bring up to a boil. Reduce the heat, cover and cook for 5 minutes. Drain well.

If you have a mixer, process the green peas with the rest of the ingredients except the oil, onions and sesame. If you do it by hand, smash the green peas with a fork and add the rest.

Faites chauffez une poêle non-adhésive avec un peu d’huile d’olive dedans.
Formez des petites boules avec le mélange aux petits pois et applatissez-les. Couvrez avec les oignons et le sésame puis faites frire dans la poêle 4 à 5 minutes de chaque côté.
Heat up a non-stick frying pan with a bit of olive oil.

Make small balls of the green peas mix, flatten them. Coat the burgers with the fried onions and the sesame and cook them for 4, 5 minutes on both side.


À la prochaine pour le dessert!
See you soon for the dessert!

Comments (7)

L'Acadienne Végétaliennejuillet 4th, 2011 at 20 h 14 min

J’avais un peu faim mais avec tes photos je suis maintenant affamée!! Trop appétissant!!!

Mlle Pigutjuillet 30th, 2011 at 20 h 08 min

Quel boulot, ils ont l’air vraiment réussi tes makis vegans, bravo, tu m’as donné super faim!

Coralienovembre 23rd, 2011 at 22 h 06 min

Wow ils ont l’air trop bon tes makis ! Je n’ai jamais testé avec du tempeh. Et les petits burgers de petits pois, une super idée pour me faire manger les petits pois :-)

Amandinefévrier 29th, 2012 at 21 h 05 min

Oh mon dieu ! J’ai tellement faim là tout de suite :)
Ca a l’air délicieux !!!

Valériadécembre 7th, 2013 at 20 h 12 min

Je viens de vous connaître et mon samedi soir sur la terra est devenu sur les étoiles car vos recettes sont brillantes. Tortilla espagnola avec de la farine de pois chicle será la prochaine recette que je ferai.
Merci beaucoup
Valéria

generic_cialisseptembre 8th, 2016 at 15 h 25 min

Hello!
generic cialis ,

Paulfévrier 18th, 2017 at 0 h 30 min

Hi there, I found your site by way of Google while searching for a comparable matter, your web site got here up, it looks good. I have bookmarked it in my google bookmarks.

Leave a comment

Your comment

Spam Protection by WP-SpamFree